2012-02-06から1日間の記事一覧
連れ合いが辞書を買った。きれいだなと開いたら、“at loose ends《米》at a loose end《英》1.未解決で、未処理で2.何もすることがなくて、定職がなく、ぶらぶらして”。(旺文社) “植物の生との交渉において、その発芽や成長や成熟の現象に驚嘆し感動した人…
連れ合いが辞書を買った。きれいだなと開いたら、“at loose ends《米》at a loose end《英》1.未解決で、未処理で2.何もすることがなくて、定職がなく、ぶらぶらして”。(旺文社) “植物の生との交渉において、その発芽や成長や成熟の現象に驚嘆し感動した人…